[MyTrip] #2 Fortess Königstein / Twierdza Königstein

in #travel7 years ago

[POLSKI] / [ENGLISH]

Moja wycieczka do Königsteinu w Niemczech/My trip with to Königstein in Germany.

DSC_2345.JPG5.JPG

[POLSKI]
Ostatnio nic nie wrzucałem bo trochę sobie jeździłem po Niemczech, Czechach i rejonie w Polsce dlatego teraz postaram się wrzucić więcej postów. Na początek zapraszam was na podróż do Königsteinu który znajduje się w Niemieckiej Saksonii niedaleko Drezna do której wybrałem się 9 lipca.

[ENGLISH]
Recently I did not throw anything because I traveled a bit in Germany, the Czech Republic and the area in Poland, so now I will try to upload more posts. For starters I invite you to travel to Königstein which is located in Germany Saxony near Dresden to which I went on 9 July.

2.JPG1.JPG3.JPG4.JPG

[POLSKI]
Na początku opowiem małą historie miejsca.Pierwszą budowlą na terenie obecnej twierdzy był wybudowany przez Czechów w XIII wieku zamek warowny, o którym pierwsze wzmianki pisemne pochodzą z 1241 roku. W "Górnołużyckim dokumencie granicznym" wymieniany jest jako "lapis regis", czyli kamień królewski. Zamek ten stanowił wtedy granicę między Czechami a Marchią Miśnieńską.

[ENGLISH]
At the beginning I will tell you a small story of the place. The first building on the site of the fortress was built by the Czechs in the 13th century fortified castle, about which the first written records come from 1241. In "Upper Sorbian border document" is referred to as "lapis regis", a royal stone. This castle was then the border between the Czech Republic and the March of Meissen.

6.JPG7.JPG8.JPG9.JPG

[POLSKI]
W 1408 r. saska dynastia panująca Wettynów przejęła go w swe posiadanie. Jednak dopiero w 1459 roku rejon ten został prawnie wcielony do Saksonii. W 1559 rozpoczęto przebudowę zamku na twierdzę, co trwało aż do 1731 roku. Za panowania króla Augusta II Mocnego w twierdzy byli więzieni m.in. Wolf Dietrich von Beichlingen, Jakub Ludwik Sobieski, Konstanty Władysław Sobieski i Jan Stanisław Jabłonowski.

[ENGLISH]
In 1408, the Sassanid dynasty ruled by the Wettsky took possession of it. However, only in 1459 this region was legally incorporated into Saxony. In 1559 the castle was rebuilt into a fortress, which lasted until 1731. During the reign of King Augustus II Strong in the fortress were prisoners, among others. Wolf Dietrich von Beichlingen, Jakub Ludwik Sobieski, Konstanty Władysław Sobieski and Jan Stanisław Jabłonowski.

24.JPG11.JPG13.JPG12.JPG

[POLSKI]
Na miejscu była organizowana animacja dla dzieci, a oprócz biletu wstępu na twierdze nie trzeba było za nic dodatkowo płacić. Zjedliśmy sobie pyszne ciasta robione według tradycyjnej receptury. Można wybrać było pomiędzy sernikiem a ciastem z jagodami i borówkami. Oprócz ciast można było zjeść bratwursty, zupy i typowo niemieckie dania.

[ENGLISH]
On the site was a children's animation, and besides the admission ticket on the fortress did not have to pay extra for anything. We ate delicious cakes made according to traditional recipe. You could choose between cheesecake and cakes with blueberries and blueberries. Besides cakes, you could eat bratwurst, soup and typical German dishes.

15.JPG16.JPG17.JPG18.JPG

[POLSKI]
Na twierdzy było kilka muzeów które można było bez problemów odwiedzić a na terenie twierdzy chodzili aktorzy przebrani w XVII wieczne stroje. Miejsce było przyjemne dla zwiedzających i dzieci. Na górze można było podziwiać piękne widoki na rzekę Łabę i małą miejscowość nazywającą się również Königstein. Bardzo polecam to miejsce na spokojny spacer i zobaczenie Niemiec od zupełnie innej strony.

[ENGLISH]
At the fortress there were several museums that could be visited without any problems and the actors were dressed in 17th century costumes. The place was pleasant for visitors and children. Upstairs, you can enjoy beautiful views of the River Elbe and the small village called Königstein. I highly recommend this place for a quiet walk and see Germany from a completely different side.

19.JPG20.JPG21.JPG23.JPG22.JPG

[POLISH]
Dziękuję za przeczytanie i zapraszam do Followowania i UpVotowania.
Piszcie komentarze co wam się podobało, co was zainteresowało a także co wam się nie podobało, czekam na wasze opinie. Za niedługo trzeci [MyTrip].

[ENGLISH]
Thank you for reading and I invite you to Follow and UpVot.
Write comments that you liked, what interests you and also what you did not like, I look forward to your opinions. Soon third [MyTrip].

Sort:  

Wowww, these shots looks amazing!! @larrsonek

thank you :)

Wonderful photography work, ! Thanks for sharing! I have just upvoted your post ;) @larrsonek

Oh thank you very much :)

@larrsonek really cool looking place

Congratulations @larrsonek! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of posts published

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!

Zaintrygowało mnie to "wąskie" jedzenie na papierowych tackach...